Showing posts from November, 2019
Today's poem

Japanese poet  茨木 のり子  Noriko Ibaragi )

(Released in November 2019)
Japanese version only

(Released in November 2010)
Japanese version only

Today's poem

The white scenery reminds me of the coast at Brighton cliffs.
Look We have Coming to Dover!
by Daljit Nagra

So various, so beautiful, so new…
       Matthew Arnold, Dover Beach

Stowed in the sea to invade
the alfresco lash of a diesel-breeze
ratcheting speed into the tide, brunt with
gobfuls of surf phlegmed by cushy come-and-go
tourists prow’d on the cruisers, lording the ministered waves.

Seagull and shoal life
vexing their blarnies upon our huddled
camouflage past the vast crumble of scummed
cliffs, scramming on mulch as thunder unbladders
yobbish rain and wind on our escape hutched in a Bedford van.

Seasons or years we reap
inland, unclocked by the national eye
or stabs in the back, teemed for breathing
sweeps of grass through the whistling asthma of parks,
burdened, ennobled – poling sparks across pylon and pylon.

Swarms of us, grafting in
the black within shot of the moon’s
spotlight, banking on the miracle of sun:
span its rainbow, passport us to life. Only then
Today's poem

I, misreading queen, confess that I can't understand some parts in the book when reading even in Japanese. At other parts, I can understand easily in English. Japanese or English - which is better? No answer to me. Never mind. Someday the fog will go away. I respect both the poet and the translator.

From this book
- Poetry has continued to differ way too much from what people believe it to be. Yes, that must be it, and just now as I think this, a shelf in the bar tilts. -

胡桃の戦意のために 平出隆 / 中保佐和子 (訳)
FOR THE FIGHTING SPIRIT OF THE WALNUT by Takashi Hiraide, translated by Sawako Nakayasu (A New Directions Book)

Today's poem

My poetry chapbook Untouched Landscape (published by Clare Songbirds Publishing House) @book bar in Tokyo

Today's poem

Ted Hughes wrote a lot of poems on animals such as 'The Thought Fox'. There is a binary opposition between God and human beings in the poem. Completely different from Buddhism.

by Ted Hughes

Adam ate the apple.
Eve ate Adam.
The serpent ate Eve.
This is the dark intestine.

The serpent, meanwhile,
Sleeps his meal off in Paradise--
Smiling to hear
God's querulous calling.

(from the website of all poetry)
Today's Poem

The poem is introduced in DON'T READ POETRY by Stephanie Burt.

A Birthmother’s Catechism
by Carrie Etter

How did you let him go?

With black ink and legalese

How did you let him go?

It’d be another year before I could vote

How did you let him go?

With altruism, tears, and self-loathing

How did you let him go?

A nurse brought pills for drying up breast milk

How did you let him go?

Who hangs a birdhouse from a sapling?

(from the website of Poetry Society)
Today's poem

The poem relates to Lion and Christianity. Lion is a king of beasts, a king of kings, look on his look, ye, a little tired now, but more dignified before, a sort of God's incarnation. However, he faces his death. The last line in the final couplet shows the divinity of Lion, the Lord. Last glow.

The Lion
by Mona Arshi

How unstable and old he is now.
Lion, like God, has snacks sent up

by means of a pulley. Although
you can never master the deep language

of Lion. I am made dumb by the rough
stroke of his tongue upon mine.

Nowadays I make allowances. We lie
together and i hear the crackle of his bones

and when I bring myself to open my eyes
he weeps, his pupils resembling dark

embroidered felt circles. Sometimes
I think all I am is a comfort blanket for his

arthritic mouth. But many evenings he’ll sit
twisted behind the drapery solving my

vulgar fractions with nothing but his claws.
Lion and I break bread; I tend to his mane and

he sets a thousand scented fuses under …
Today's poem

You feel cool, dry wind from NYC, don't you?  Frank O'Hara is one of my favorite poets as well as an art critic. The free verse is about a witty dialogue between O'Hara and the morning sun. He talks to the sun while rubbing the eyes or talks in his sleep. The form matches the content. Crucially, space in right-justified lines represents a poet's drowsing situation or before-wakefulness, as if in lucid dreaming. I like an underlined part.

A True Account of Talking to the Sun at Fire Island
by Frank O'Hara

The Sun woke me this morning loud
and clear, saying "Hey! I've been
trying to wake you up for fifteen
minutes. Don't be so rude, you are
only the second poet I've ever chosen
to speak to personally
                               so why
aren't you more attentive? If I could
burn you through the window I would
to wake you up. I can't hang around
here all day."
             "Sorry, Sun, I stayed
up late last night tal…
Todays' poem

Since the workshop with poets and tutors Ian Duhig and Julia Copus, the verse hadbeen a mystery, for Latin lies at the antipode of Japanese on my language map. A poem 'Nightingale: A Gloss' by Paisley Rekdal triggered re-reading of the verse on Ovid, Heroides XIX, 90. In particular, a part 'Dusk' has an elaborate, refined structure in points of stress, rhyming, and feminine/masculine ending in individual lines. In the stanza of I stand ..., the pace is airy, slow down, then, back to the rhyming triplets and couplet. This finally ends in a freezed state. Delicate beauty.

HERO from The World's Two Smallest Humans
by Julia Copus