Today's poem

In Memoriam A. H. H. OBIIT MDCCCXXXIII: 15 by Alfred Lord Tennyson

Dr. Masaki Isshiki (一色 真幸), an engineer and researcher on optics passed away. I found his official obituary on one website. When I was a dabbler in optics but required the knowledge of this field as a patent translator, he arduously taught the optical system to me, sometimes discussed with me. I can't forget his teaching of Nikon's fisheye lens. I knew how an engineer or scientist was great and extremely admired and respected him. He was also a true GENTLEMAN.
R.I.P. Isshiki-sensei

• His patent specification: https://bit.ly/34A66zF
  (He wrote it by himself. The technology is out-of-date, however, the basis of the invention has worked. Correction of aberration and distortion is illustrated for simple understanding. English in the specification is beautiful, in particular, two claims are perfect.)
• His document:  https://bit.ly/37NJ0Yv


In Memoriam A. H. H. OBIIT MDCCCXXXIII: 15 by Alfred Lord Tennyson

To-night the winds begin to rise
       And roar from yonder dropping day:
       The last red leaf is whirl'd away,
The rooks are blown about the skies;

The forest crack'd, the waters curl'd,
       The cattle huddled on the lea;
       And wildly dash'd on tower and tree
The sunbeam strikes along the world:

And but for fancies, which aver
       That all thy motions gently pass
       Athwart a plane of molten glass,
I scarce could brook the strain and stir

That makes the barren branches loud;
       And but for fear it is not so,
       The wild unrest that lives in woe
Would dote and pore on yonder cloud

That rises upward always higher,
       And onward drags a labouring breast,
       And topples round the dreary west,
A looming bastion fringed with fire.


(from the website of Poetry Foundation)